Sunday, August 30, 2009

They call it the welcome to Africa.

Remember the time I held the bucket for you? Green jack-o-lantern face with a plastic handle. It was a halloween pail. Was it autumn?
Now I am the one sick, and my comforters stand and watch. Dirt, no bucket. Hands and knees, no couch. Puking and thinking of you.

That was almost week ago. I am well, have been since Tuesday. My host family knows what to feed me. The beans that upset my stomach were not offered to me; I insisted on trying them. I waned to eat all the same things as my family. I wanted no special treatment. Clearly, this was somewhat of a mistake. I'm more special here than I thought.

My host family is amazing. My host mother sells peanuts, but much of the time she is busy in the courtyard outside our home (a yard we share with several other conjoined housed) where she washes dishes, washes clothes, and prepares food. My host father is a librarian. Their oldest son, Arsene, 25, speaks fairly good English, and has acted as my guide in the neighborhood. He is pursuing a degree in journalism, and is also a bit of a carpenter. He made the table in his home, the door to his parent's home (where I'm staying), and he also helped make the benches used in the church we attend. Arsene also plays guitar for a band from church. This afternoon I get to hear them perform in a competition.
The two younger brothers, David and Peter (or maybe Pierre?) are also fairly close in age to myself. David doesn't speak much English and often isn't around, so I don't yet know him as well as I know Arsene. Peter has been out of town since the day I arrived here. I know nothing about him.
I also have a 6-year old little sister, Nema. Nema loves to dance, enjoys abusing the cat, and is still fascinated with my hair. We practice the French alphabet together.

My French, which I'd never studied before coming to Bukina Faso, is progressing, slowly. My teacher has told me to focus on verbs. I've compiled/been given huges lists of verbs, 217 in all. I know most of their meanings now. I'm working on learning their conjugations, and on being able to recognize them when I hear them in every day conversation. It's tricky. Right now I comprehend far more from reading French than when I listen to people speak. My speech is slow and unnatural. There are only a few phrases I can now say fluently, phases I've had occasion to use again and again.
-Je ne comprend pas. Je ne sais pas. Je suis Americain. Je m'appelle Blake.
-I don't understand. I don't know. I am an American. My name is Blake.

3 comments:

  1. Why am I not surprised that you counted the verbs?
    Your host family sounds interesting. Does Arsene's band have anything on YouTube? What are the names of your host parents?
    I'm sorry you were sick, and I'm glad you're feeling better.

    Dad

    ReplyDelete
  2. Sorry you were so sick, but I did enjoy reading about it! What does that say about me? I find it interesting that your hosts "knew" the beans would make you sick. I'm sure experience has taught them this, but what is it about the beans that was a problem for your stomach?
    Do you have the means to make recordings of Arsene's band, video of Nema harassing the cat, and photos of all you encounter? If so, perhaps you could post some things on YouTube for us.

    ReplyDelete
  3. I don't know why the beans were a problem. I don't have the means to post videos, but I could post photos. I probably will at some point, as soon as I get around to actually taking photos. And teach myself how put them on a computer.

    ReplyDelete